El camino se desmorona, pierde el norte y se hace cuesta, pared, frontera, donde el trayecto deja de tener sentido. Un paso no se sitúa al lado del otro, sino más arriba, siempre un poco por encima, donde parece que el pie nunca va a poder llegar y cuando apenas lo hace, comprueba que el siguiente paso ya se ha fugado dejando tan sólo un rastro ausente de nieve o barro o roca vacía. Escalera continua de peldaños oblicuos y diagonales que avanza y se retuerce en rellanos y pasamanos invisibles. Lecciones de geometría inverosímil.
El mundo es entonces horizonte elevado, esquinas y rincones alzados sobre la línea que buscan huir entre arcos, es suelo que se aleja relajadamente y cielo que no quiere serlo, noche que se quiebra en día bajo estrellas en la frente, arena dura o gotas afiladas en las yemas de los dedos, que crece como un gigante a la espalda abarcando kilómetros de aire y sueño, robando la vigilia rota por truenos empapados y golpes armados de viento.
Cuando alcanzo el horizonte, la vertical se derrumba en alas de pájaros y campos de nubes, la línea se vuelve círculo que lo rodea todo, el diámetro es imposible y el centro de la esfera es infinito y lleva mi nombre.
********
PERSONAL GEOMETRY
The path falls apart, loses the north and becomes slope, wall, border, where the route becomes meaningless. One step is not placed beside the other but higher, always slightly above where it seems that the foot will never reach and when just does, it sees that the next step has already escaped, leaving only an absent trace of snow, mud or empty rock. Continuous staircase of oblique and diagonal steps that moves forward and twists in invisible landings and handrails. Unlikely geometry lessons.
Then the world is high horizon, edges and corners raised over the line looking to escape between arcs, is soil moving away relaxed and sky not wanting to be, night breaking into day under stars on the forehead, hard sand or sharp drops on the fingertips, growing as a giant at the back covering miles of air and sleep, stealing the wakefulness broken by soaked thunders and wind blows.
When I reach the horizon, the vertical line collapses on bird wings and cloud fields, the line becomes circle surrounding everyhting, the diameter is impossible and the center of the sphere is infinite and bears my name.
(c) Copyright del texto y de las fotos: Joaquín Moncó
No hay comentarios:
Publicar un comentario